I think goat might be a lesbian🐏🌷

It's okay baby, it's okay, just another Tuesday.

Photograph / Ed Sheeran

 

Lovin' can hurt, lovin' can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive

愛することは傷つくかもしれないっていうこと

愛することで傷つけるかもしれない

それが今わかること

難しくなる時、苦しくなる時だってある

でもそれが生きてる証


We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closin'
Hearts are never broken
And time's forever frozen still

この愛は写真にしておこう

こんなにたくさんの素敵な思い出は僕たちが僕たちのために作ってきたんだね

僕たちの瞳が閉じないように

心が壊れないように

でもこの時間が永遠にとまったままにはならないように


So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holdin' me closer till our eyes meet
You won't ever be alone
Wait for me to come home

私のことを

やぶれたジーンズのポケットに入れておいて

私たちが見つめ合えるように近くに抱きしめてみて

どんな時も心は一緒にいる

帰ってくるのを待っていてほしいの

 

Lovin' can heal, lovin' can mend your soul
And it's the only thing that I know, know
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
Mm, and it's the only thing we take with us when we die

愛することは癒すこと、愛し合うことで魂を癒し合える

それが今の私にわかること

ちゃんと帰ってくる。あなたの身体のすべてで知っていて

きっとその感覚は私たちが死んだときにも残るものなのかも

 

Mm, we keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closin'
Hearts were never broken
And time's forever frozen still

この愛は写真にしておこう

こんなにたくさんの素敵な思い出は私たちが私たちのために作ってきたんだね

私たちの瞳が閉じないどこかに

心が壊れないどこかに

でもこの時間が永遠にとまったままにはならないどこかに


So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holdin' me closer till our eyes meet
You won't ever be alone
And if you hurt me
Well, that's okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won't ever let you go
Wait for me to come home

私のことを

やぶれたジーンズのポケットに入れておいて

私たちが見つめ合えるように近くに抱きしめてみて

どんな時も心は一緒にいる

もしあなたが私を傷つける日があっても

大丈夫、言葉が血を流すだけ

私たちのたくさんのページの中では、あなたはただ抱きしめてくれてる

私もあなたの手を離さない

だから帰ってくるのを待っていてほしいんだ

 

Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home


Oh, you can fit me
Inside that necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat, where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
Well, that's okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won't ever let you go

ぴったりはまる

16歳のときにあなたが手にしたネックレスに

あなたの胸が鳴る音の近くに

そこが私がいるべき場所

もしあなたが私を傷つける日があっても

大丈夫、言葉が血を流すだけ

私たちのたくさんのページの中では、あなたはただ抱きしめてくれてる

離さないから大丈夫だよ

 

When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth Street
Hearin' you whisper through the phone
"Wait for me to come home"

離れている間、あなたのキスを思い出すね

6番街の灯の下で

電話越しにあなたの囁きを聴く

「僕の帰りを待っていて」

 

f:id:ovni_bicyclette:20240204092404j:image