I'm stepping inside a universe
Designed against my own beliefs
未知なる世界に足を踏み入れた
私の心には反していた世界
They're toying with me and tapping their feet
The work's laid out, cut out to the seams
私を弄んで 私の音に足を鳴らす
作品は綺麗に並べられて 縫い目も切り取られる
It's not that I crave any more company
これ以上仲間が要らないってことじゃない
I'd like to say, say a few things
Clearing your throat while I count to three
Keep hold of my hand
言いたい 言いたいことがあるの
3つ数える間に喉を整える
手をしっかり握ったままでいて
We both know I can leave
きっと私もあなたも知ってる
私が離れる気だって
I don't like to cry before I know why
But honestly, I might
なんでかもわからないのに泣きたくないけど
正直なところ、泣いちゃうかも
You pick a new fight, wiping tears from the night
Blue ribbon ties while emotions are high
その夜の涙を拭っては、また新しい闘いを選ぶんだ
感情が昂っている内に青いリボンを結んで
I told all my friends
They were glad to see
友だちにも伝えた
みんな会えたことを喜んでくれたの
Sat in a circle in front of my Claud's tapestry
In a dorm less than three minutes to drive
本当は車で3分もかからない寮で
モネのタペストリーの前で輪になって座って
We both can always
"Take it or leave it
The moment's here and you should believe it"
Know that you should
私たちはいつだって
「やるかやめるか。
きっと今がその瞬間(とき)なんだって、そう信じるの。」
信じたい
I pull until I'm left with the burns
Blisters and the dirt left in between my fingers
火傷の跡になるまで引っ張る
水疱と汚れを指の間に見るんだ
Rushing so I can beat the line
But what if all I want is conversation and time?
この賭けに勝てるようにと駆け足で急いでばかり
でも、本当に私が欲しいのは会話と時間だったら?
I move so I don't have to think twice
I drift and float through counties with my one-sided climb
一度とまると私は考えてしまうから、ただ進み続けてる
心ここに在らずで州を漂って浮遊してるだけ
Once I make a choice to move forward, I'll take
I'll take a picture for your locker
前に進むと心を決めたら、
ロッカーを飾る写真を撮ろう