Julianna, calm down
ジュリアナ、大丈夫よ
You know he's about to leave, but don't panic
Don't give him the satisfaction that you can't handle it
彼は去っていくみたいだけど、動揺しなくて平気よ
あなたが取り乱してるのを見て彼は満足するんだから
Breathe, it'll be okay
呼吸 大丈夫だから
And Harper, hold on
ハーパー、踏ん張るんだ
To the piece you know he's gonna try to take when he's gone
And you know exactly where he'll try to take it from
彼が去るときに一緒に持っていってしまいそうなそのパズルのピースにしがみつくのよ
どこから奪っていくつもりか、あなたにはわかるわよね
Breathe, it'll be okay
呼吸 大丈夫だから
Just put on, put on, put on your best shoes
And strut the fuck around like you've got nothin' to lose
Show off, show off, show off your best moves
And do it with a smile so he doesn't know it's
Put on, put on, put on
Put on, put on
最高の靴を履いて
何も失うものなんてないわと言わんばかりに闊歩してやるのよ
見せつけて 見せつけて 見せつけるの あなたの最高の動きをね
笑顔で見せつけてやりなさい
取り繕ってるって彼に絶対気付かれないようにね
Don't think about his lips
How every time he'd kiss you, you'd tremble
Try to only think about the bad things you remember
彼の唇のことを恋しく思わないで
彼があなたにキスする度 どれだけあなたは震えていたか
覚えてる限りの悪いことだけ考えるのよ
Breathe, it'll be okay
呼吸 大丈夫だから
I guess this is the time to remind you
Sometimes, what's going through your head
Is just a temporary situation
And light will soon be shed, oh
今伝えるべき時よね
あなたの頭の中で起こっていることは
一時的なことなの
じきに光が差し込むわ
Just put on, put on, put on your best shoes
And strut the fuck around like you've got nothin' to lose
Show off, show off, show off your best moves
And do it with a smile so that no one knows it's
Put on, put on, put on
Put on, put on, put on, yeah
Put on, put on, put on
Put on, put on
最高の靴を履いて
何も失うものなんてないわと言わんばかりに闊歩してやるのよ
見せつけて 見せつけて 見せつけるの あなたの最高の動きをね
笑顔で見せつけてやりなさい
取り繕ってるって彼に絶対気付かれないようにね
And Katie, calm down
ケイティ、落ち着いて
You know there'll come a time you think you can't handle it
But dig deep and know that you can handle it
きっと「これは私にはどうしようもできない」って思える時が来るの
でもね、諦めず土を掘り続けるの そしてあなたにできないことはないって知っていて
Breathe, it'll be okay
呼吸 大丈夫だから
And Eva, hold on
エヴァ、踏ん張るの
To everything you know to be true
Don't let the wolves get the best of you
Breathe, you're gonna make it through
あなたが正しいと信じるものにしがみつくのよ
オオカミに大事なところまで奪らせないで
呼吸 絶対乗り越えられるから
So just put on, put on, put on your best shoes
And strut the fuck around like you've got nothin' to lose
Show off, show off, show off your best moves
And do it with a smile so that no one knows it's
Put on, put on, put on
Put on, put on, put on, yeah
Put on, put on, put on, oh
Put on, put on
最高の靴を履いて
何も失うものなんてないわと言わんばかりに闊歩してやるのよ
見せつけて 見せつけて 見せつけるの あなたの最高の動きをね
笑顔で見せつけてやりなさい
取り繕ってるって彼に絶対気付かれないようにね
I guess this is the time to remind you
Sometimes, what's going through your head
Is just a temporary situation
And light will soon be shed, oh
覚えていてほしいの
あなたの頭の中で起こっていることは
一時的なことだって
じきに光が差し込むわ
Just put on, put on, put on, yeah
Put on, put on, put on, yeah
Put on, put on, put on, yeah
Put on, put on
And Violet, calm down
And Juno, calm down
And Yaya, calm down
And Berta, calm down
Hesper, calm down
And Amelia, calm down
Naomi, calm down
Julianna, calm down
Julianna, calm down
Julianna, calm down