I think goat might be a lesbian🐏🌷

It's okay baby, it's okay, just another Tuesday.

dorothea / Taylor Swift 歌詞和訳

youtu.be


Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?

ねえ、ドロシア ふと私のことを考えること、あなたにもある?


When we were younger down in the park
Honey, making a lark of the misery

私たち、若い頃はこの公園で

よく一緒に惨めさを笑い飛ばしてたね


You got shiny friends since you left town
A tiny screen's the only place I see you now
And I got nothing but well wishes for ya

街を出てから、あなたは素敵な友達を見つけたみたいで

今は小さなスクリーンだけがあなたに会える場所

私はあなたの幸せを祈ることしかできないでいるの

 

Ooh, this place is the same as it ever was
Ooh, but you won't like it that way

この場所はそっくりあの時のまま

でもあなたはきっともう気に入らないかな

 

It's never too late to come back to my side

いつだって気が変わって私のところに帰ってきても良いんだからね


The stars in your eyes shined brighter in Tupelo

あなたの瞳の星はテューペロにいた頃の方が輝いてみえた


And if you're ever tired of bеing known for who you know
You know that you'll always know me, Dorothea (Uh-uh)
Dorothea (Ah-ah)

あとね、もしあなたがなりたいあなたの姿で居続けることに疲れた時は

きっと思いだして 私がここにいるってこと

ドロシア


Ooh, you'rе a queen sellin' dreams, sellin' makeup and magazines
Ooh, from you, I'd buy anything

あなたは夢を、メイク道具を、雑誌を売るクィーン

あなたからなら、私はなんだって買う

 

Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?

ねえ、ドロシア ふと私のことを考えること、あなたにもある?


When it was calmer, skipping the prom just to piss off your mom and her pageant schemes

まだ色んなことが落ち着いてた時期、ママが見栄を張るための計画を台無しにするためだけに、プロムをすっぽかしたよね


And damn, Dorothea, they all wanna be ya
But are you still the same soul I met under the bleachers?

ああ ドロシア みんなあなたになりたがってるけれど、あなたはまだ私たちが観客席の下で出会った時の心のままでいるかな

 

Well, oooh

I guess I'll never know

きっと私が知り得ることじゃない


Ooh, and you'll go on with the show

あなたはショーを続けていくんだね


But it's never too late to come back to my side

いつだって気が変わって私のところに帰ってきても良いんだからね


The stars in your eyes shined brighter in Tupelo

あなたの瞳の星はテューペロにいた頃の方が輝いてみえた


And if you're ever tired of being known for who you know
You know, you'll always know me, Dorothea (Uh-uh)
Dorothea (Ah-ah)

あとね、もしあなたがなりたいあなたの姿で居続けることに疲れた時は

きっと思いだして ずっと変わらずあの時のままで私が待ってるから

ドロシア


Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (Ah-ah-ah)
Ah-ah
Ooh

 

f:id:ovni_bicyclette:20220123202009j:plain