Honey, when I'm above the trees
I see this for what it is
木々の上から鳥瞰して
ありのままを受けとめようとしてる
But now I'm right down in it, all the years I've given
Is just shit we're dividin' up
でもさすがに辛いの
この長い年月はいったい何だったんだろう、
別れることになるなんてって
Showed you all of my hiding spots
I was dancing when the music stopped
And in the disbelief, I can't face reinvention
I haven't met the new me yet
秘密もひとつひとつ共有して、
音楽が止まっても踊り続けるほど夢中だったね
信じられないの 前に進めない
新しい私はまだ見つからない
There'll be happiness after you
But there was happiness because of you
Both of these things can be true
There is happiness
あなたを離れることに幸せがある
でもあなたのおかげで幸せだったんだ
きっとどちらも矛盾しないんだと思うの
どんな時も、いま、ここにある幸せは幸せなんだから
Past the blood and bruise
Past the curses and cries
血とあざを後にして
呪いと叫びを後にして
Beyond the terror in the nightfall
Haunted by the look in my eyes
That would've loved you for a lifetime
あなたを生涯愛したであろう
私のその瞳に取り憑かれている
夕暮れの恐怖を乗り越えて
Leave it all behind
And there is happiness
全部置いていく
そこに幸せがあるはず
Tell me, when did your winning smile
Begin to look like a smirk?
教えて、あなたのあの魅力的で愛らしい笑顔は
一体いつ気取った笑顔に変わってしまったの
When did all our lessons start to look like weapons
Pointed at my deepest hurt?
一緒に共有してきたたくさんのことは
一体いつ、私の心の傷に向けられた拳銃になってしまったの
I hope she'll be a beautiful fool
Who takes my spot next to you
私の場所を奪う次の女性は美しい馬鹿であってほしい
No, I didn't mean that
Sorry, I can't see facts through all of my fury
You haven't met the new me yet
ああ、違うの
ごめんなさい、怒りで考えがちゃんとしてないの
明確よね、私がまだ先に進めてないって
There'll be happiness after me
But there was happiness because of me
Both of these things, I believe
There is happiness
私と離れることに幸せがあるはず
でも私のおかげで幸せがあった
きっとどちらも矛盾しないんだと思うの
どんな時も、いま、ここにある幸せは幸せなんだから
In our history, across our great divide
There is a glorious sunrise
Dappled with the flickers of light
人類の歴史では、壮大な隔たりを超えたところに
いつだって輝く日の出があった
光のゆらめきで染まる
From the dress I wore at midnight, leave it all behind
And there is happiness
真夜中に着飾ったあのドレスも全て
すべて捨てていこう
そこに幸せがあるはず
I can't make it go away by making you a villain
I guess it's the price I paid for seven years in Heaven
And I pulled your body into mine
Every goddamn night, now I get fake niceties
あなたを悪者にすることはやっぱりできない
これは天国で7年過ごしたことの代償なんだと思う
毎晩あなたの体を引き寄せ続けて
最後に偽の上品さだけ手に入れた
No one teaches you what to do
When a good man hurts you
And you know you hurt him too
誰も教えてくれないの
良い人に傷つけられた時
同時にあなたも彼を傷つけてるって知ってる時
どうすれば良いかなんて
Honey, when I'm above the trees
I see it for what it is
木々の上から鳥瞰して
ありのままを受けとめようとしてる
But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head
After giving you the best I had
Tell me what to give after that
でも今私の眼はあなたが頭を寝かせていた枕に酸性雨を漏らす
私の持っていた最大限のものをあなたに捧げた後で
教えて、私はこれから一体何を何に捧げられるの
All you want from me now is the green light of forgiveness
You haven't met the new me yet
And I think she'll give you that
きっとあなたが今私に望むのは赦しの青信号だけ
私はまだ新しい私にはなれていない
きっとその彼女がくれるよ
There'll be happiness after you
But there was happiness because of you too
Both of these things can be true
There is happiness
あなたを離れることに幸せがある
でもあなたのおかげで幸せだったんだ
きっとどちらも矛盾しないんだと思うの
幸せはいつもそこにある
In our history, across our great divide
There is a glorious sunrise
Dappled with the flickers of light
人類の歴史では、壮大な隔たりを超えたところに
いつだって輝く日の出があった
光のゆらめきで染まる
From the dress I wore at midnight, leave it all behind
Oh, leave it all behind
Leave it all behind
真夜中に着飾ったあのドレスから、何から何まで捨てていこう
捨てるの
全てを置いて