I think goat might be a lesbian🐏🌷

It's okay baby, it's okay, just another Tuesday.

Sun Goes Down (Buddy) /Charlotte Cardin 和訳

Charlotte Cardinが、大切な友だちを想って書いた曲。

youtu.be

 

I've been wishin' for angels
To come down here to save ya
天使に祈ってた
降りてきて、どうかあなたのことを救って欲しい

You said that the good guy never wins
And I haven't recognized you ever since
良い人は報われないんだってあなたは言ったね
それ以来、あなたのことが違ってみえるの

Drugs and love and friendships
Everything that makes you anxious
薬も愛も友情も
きっとぜんぶが不安を仰ぐんだよね

You said that the good one's never stay
And you don't think you'll find your way
良い人のままでは人間生きられないんだって言ったね
もうどこにも行き場がないように感じてる

 

How you holdin' up?
Want me to stay the night?
あなたのことを想ってる
寄る辺ない夜に一緒に居させてくれる?

When it's all too rough
I hope you'll realize
くるしい日々が続く時
きっと思い出して

That I can hold your hand when the sun goes down
I'm gonna hold your hand when the sun goes down
陽が沈んで辺りが暗くなる時も、私があなたの手を繋いでいるよ
私が手を繋いでそばにいるからね

 

California's burnin'
Your heavy heart is too
またカリフォルニアが燃えてる
きっとあなたなら、人々を想って心が苦しいよね

You know the whole world is hurtin'
And it's not because of you
世界中が傷ついていたとしても
でもそれは、あなたのせいではないからね

So take a step, take a step and a breather
It'll be okay
1歩ずつ、1歩ずつ、ひと息つきながら
大丈夫だよ

You can rest your head on my shoulder
There's nothing left to say
私の肩を貸してあげる
ただ、そばにいるね

 

How you holdin' up?
Want me to stay the night?
あなたのことを想ってる
そばにいて欲しい夜は、言ってね

When it's all too rough
I hope you'll realize
何もかもが辛く感じる時
きっと思い出して

That I can hold your hand when the sun goes down
I'm gonna hold your hand when the sun goes down
陽が沈んで辺りが暗くなる時も、私があなたの手を繋いでいるよ
私があなたの手をしっかり握って、そばにいるから

 

Hear you, Buddy
私の相棒

Life's always been harder for you than it is for everybody
But your lucky day will come
なぜかいつもあなたに向かって吹く風は特別強い
だけど、あなたのための、幸運な日は必ず来る

I hear you, Buddy

ここにいるよ、相棒

Life's always been harder for you than it is for everybody
But your lucky day will come
なぜ世界はあなたにばかりこんなに厳しいの
でもね、絶対あなただけの素敵な日は来るから

 

How you holdin' up?
Want me to stay the night?
今、どんなことを考えてる?
誰かにそばにいて欲しい夜は、言ってね

When it's all too rough
I hope you'll realize
孤独に感じる時
きっと思いだして

That I can hold your hand when the sun goes down
(Ooh yeah, I'm gonna hold your hand)
I'm gonna hold your hand when the sun goes down
(I'm gonna hold your hand)
陽が沈んで辺りが暗くなる時も、私があなたの手を繋いでいるよ
私が手を繋いでそばにいるから

I'm gonna hold your hand when the sun goes down
(I'm gonna hold your hand, gonna hold your hand)
I'm gonna hold your hand when the sun goes down
暗闇が訪れた時も、あなたの手を握ってる
私がそばにいるから

 

f:id:ovni_bicyclette:20220121203901j:image